-
《Mad Men》是由American Movie Classics公司出品的美剧。 该剧曾获得第65届、第66届、第67届美国电影电视金球奖最佳电视剧,并连续四年夺得艾美奖剧情类最佳电视剧奖。 1960年代,美国的广告业步入全盛时代,位于曼哈顿的麦迪逊大道有数百家广告公司,斯特林·库帕公司堪称行业中的佼佼者。创意总监唐·德雷柏(乔·哈姆 Jon Hamm 饰)面容英俊,体格健硕,足智多谋,仿佛广告业中的007。除此,公司中还有酷爱炫耀其上流社会出生的老板罗杰·斯特林(约翰·斯拉特里 John Slattery 饰)、识时务的秘书佩吉·奥尔森(伊丽莎白·莫斯 Elisabeth Moss 饰)、野心勃勃却缺乏真才实学的拜特·坎贝尔(文森特·卡塞瑟 Vincent Kartheiser 饰)等各色人等,他们一边为了满足客户的要求殚精竭虑,一边又要在生活的困顿中挣扎。
-
本片刻画了法国文学巨匠埃米尔·左拉和印象派绘画大师塞尚之间著名的决裂。在普罗旺斯如诗如画的乡间,年轻的左拉和塞尚彼此欣赏和启发,共同探讨艺术的真谛,结下了深厚的友谊。随着二人在各自的艺术领域里不断接近自己的理想,现实主义的左拉和浪漫主义的塞尚最终无法继续彼此理解。他们的友谊也走到了尽头。
-
患有沟通障碍的程序编写师丁原有一个看不见的女朋友——来自《口袋里的女朋友》这款游戏中的角色小桃。在一次意外卷入的街头事件中,他遇见了小桃的配音演员冯桃。在丁原和冯桃的交往过程中,丁原从无法接受暴躁直率的冯桃与温柔体贴的小桃之间的极大落差,到逐渐意识到冯桃内心的善良和自己对她的情感,丁原终于认识到小桃带来的是陪伴,冯桃带来的是爱情。最终,丁原克服了沟通障碍,勇敢的拥抱生活,冯桃也愿意对世界温柔以待,有情人终成眷属。
-
《CSI》的故事背景设在赌城拉斯维 加斯,以真人真事改编,讲述刑事警察局的法庭犯罪调查员如何在作案现场取得证据破案的故事。调查员的名言是“死尸会说话”,他们利用指纹、鞋印、子弹壳、血迹、毛发、纤维、尸体伤痕等微小证据,经过仔细的分析研究后,寻得破案的关键。 解开谜团的过程颇有吸引力。此剧还重建死者被害时的现场,拍摄子弹如何在体内穿梭,血管、器官被破坏过程,逼真景观令人屏息。看了如此细致的破案手法,即使有犯罪的胆在以身试法时也要好好考虑。 这部美国哥伦比亚广播公司的王牌节目,曾获得第59届美国金球奖“最佳系列剧”,主演过《异形》的海尔金伯格凭该剧获得了最佳女主角奖。另外,该节目还获艾美奖六项提名,入选2002年美国“十大最佳电视影集”、美国CBS电视台当年收视冠军,可谓集三千宠爱于一身。 该节目比传统刑事案件报道更有情节性和悬念性。《CSI》的专职顾问伊丽莎白·德瓦恩是一位曾在洛杉矶安全部门供职长达15年的犯罪现场调查人。该节目收视率之所以居高不下,41岁的德瓦恩功不可没。另外,《CSI》已成为美国警方的必备学习教材,连英国苏格兰场、日本警卫厅以及法国警局都视之为反恐教材。
-
围绕龙吉公主、小青、法海、九尾狐、黑山老妖而展开,虽是五个独立的故事,却又和白蛇传说有着密不可分的联系,挖掘了更多鲜为人知的故事,让白蛇传中的每一位主人公更加饱满和鲜活的呈现在观众面前。
-
For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over. Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX. In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season. Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said. In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.